中韓歌詞對照

韓文歌詞來源http://music.naver.com/lyric/index.nhn?trackId=3171727

中文歌詞來源:「翻滾吧姨母」http://chiungying.pixnet.net/blog

하루도 숨을 쉬기 때문에

就算只是一天,只要我活著

감당해야 슬픔이 눈을 에이어와

就得承受的這悲傷,讓我的雙眼疼痛

기억은 한순간 번져오는 고열처럼

我的記憶,就如同蔓延的熱度

다신 않으리라 다신않으리라

不要忘了不要忘了

뒤돌아 보지 않으리

不要再次回頭阿

베이고 베여온 지친상처가

不停被挖開的傷口

아물지를 않아 잊혀지질 않아

不會癒合,也無法被遺忘

서럽고 서러운 가슴에 남아

備感委屈的心,只留下了那句話

전하지 못한

無法傳遞給妳的那句話

목놓아 부를 수도 없는

無法放生呼喊妳的這個夜晚

짙게 내려앉은 고요함 심장을 죄이어와

濃濃的寂靜勒緊了我的心

언젠가 세상을 떠도는 바람이 되면

如果哪一天,我能成為吹亂世界的風

그땐 부르리라 그땐 부르리라

我會呼喚你,呼喚你

너의 이름을 부르리

呼喚起妳的名字

베이고 베여온 지친상처가

不停被挖開的傷口

아물지를 않아 잊혀지질 않아

不會癒合,也無法被遺忘

서럽고 서러운 가슴에 남아

備感委屈的心,只留下了那句話

전하지 못한

無法傳遞給妳的那句話

찌를듯 날카로운 비는 그치지 않아 하늘에 애원해도

就算現在要說結束,就算向上天祈求,這雨也不會停歇

속에라도 하루만이라도

只能在夢裡也好,只有一天也好

돌아갈 있도록 네게 남았을 나의 모습을 미워하지는 지워버리지 훗날

請讓我回到那一刻,那時候請你不要埋怨,更不要遺忘了我最後的模樣

아물지를 않아 잊혀지질 않아

不會癒合,也無法被遺忘

서럽고 서러운 가슴에 남아

備感委屈的心,只留下了那句話

전하지 못한

無法傳遞給妳的那句話

koracaupi 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()


留言列表 (2)

發表留言
  • 訪客
  • 我也喜歡這首歌
  • 訪客
  • 이 노래~너무 좋아요..^ㅡ^